Beihdja chante "Laysa lî"

Publié le par Adab arabi

 

Ma vie n'a de sens que lorsque mon bien-aimé me rend visite


Et qu'il remplit ma coupe après que j'ai rempli la sienne. 


Quand, en l'absence de l'espion jaloux, le sort nous favorise


En réalisant mes désirs et en rendant ma vie agréable. 


L'amour a pris possession de mon cœur, 


Lève-toi compagnon et allons boire ensemble !


Dis-moi, je t'en conjure, pour quelle raison 


T'es-tu éloigné de moi ? 
Sans aucune faute de ma part 


Tu as laissé mon cœur dans la frayeur.


L'amour m'impose son pouvoir 
Ô mon Dieu !

Il n'y a d'issue que dans la patience 


Les puissantes flammes que tu as attisées 


Brûlent tout au fond de mes entrailles. 


L'amour a pris possession de mon cœur, 


Lève-toi compagnon et allons boire ensemble !

 

  Traduction Saadane Benbabaali

 

 

Prise de vues et montage: Saadane Benbabaali

Commenter cet article

Clovis Simard 21/08/2012 13:05

Blog(fermaton.over-blog.com),No-21, THÉORÈME DU JARDIN.- Dis moi ou est ton coeur ?

mazou 09/06/2011 15:39


je suis très touchée cet espace est vraiment impressionnant merci j'aime la poésie et tout ce qui s y attache .Amin zaoui est un écrivain que je n'ai pas encore eu le plaisir de lire mais je lis
avec grand intéret ses chroniques sur LIBERTE je le remercie énormément pour celui consacré à notre illustre écrivain MAMMERI.J'ai apprécié aussi la chronique "premier livre, premier amour " c'est
nostalgique