Top articles

  • Les trois voluptés du monde: ثلاثة زهوة ومراحة

    20 septembre 2010 ( #poèmes andalous )

    Voici dans la tradition Malouf deux chansons : ثلاثة زهوة ومراحة يا ناس جرت لي غرايب La première, ثلاثة زهوة ومراحة est une chanson très populaire du répertoire algérien dénommé "chaabi". Elle est de Cheikh Ben Omar, un poète du 19e siècle originaire...

  • Préface aux écrits de Bencheneb

    09 octobre 2010 ( #Grands auteurs )

    Mohameb Bencheneb a d’abord pour été pour moi un portrait qui trônait au-dessus de la porte d’entrée du bureau du proviseur du lycée de Médéa qui porte son nom. Il est donc étroitement lié dans ma mémoire à deux hommes exceptionnels qui ont rempli cette...

  • نزار قباني _ اني عشقتك واتخذت قراري Nizar Qabbani Je t'ai aimée

    21 octobre 2010 ( #poésie moderne )

    إني عشقتك واتخذت قراري Je t'ai aimée, ma décision est prise فلمن اقدم يا ترى أعذاري À qui donc présenter mes excuses? لا سلطه في الحب En amour, aucun pouvoir تعلو سلطتي n'est plus haut que mon pouvoir فالرأي رائي والخيار خياري La décision est mienne et...

  • Mahmoud Darwich: poète de l'espoir

    25 octobre 2010 ( #Grands auteurs )

    La vie d'un poète exceptionnel dans un excellent document d'al Djazira قالت الام في بادئ الامر لم افهم الامر قالوا: تزوج منذ قليل. فزغردت, ثم رقصت وغنيت حتى الهزيع الاخير من الليل, حيث مضى الساهرون ولم تبقى الا سلاسل البنفسج حولي تساءلت: اين العروسان؟...

  • "Bahdjat an-Noufous" de S. Benbabaali et Beihdja ou l'écriture et la musique au service du patrimoine andalou

    27 novembre 2010 ( #poèmes andalous )

    Aps 26/11/10] ALGER - Le livre "La joie des âmes dans la splendeur des paradis andalous", fruit d'une collaboration entre l'écrivain Saadane Benbabaali et l'interprète de musique andalouse Beihdja Rahal, se veut un périple poético-musical dans l'univers...

  • Souad Bensarsa chante rachiq al-qad

    06 décembre 2010 ( #poèmes andalous )

    Souad Bensarsa Chante rachiq al-qad envoyé par saadane59. - Clip, interview et concert. رشيق القد يا ما احلاه ظريف الشكل يتَّمني بعد صـدّه يـا ويــلاه ملـك عقلي وجـنّنـي سماح يا عين منك يا عين شـبكتـنـي أخذت العقل واش خلّيت وغيرك في الملاح ما ريت آه يا...

  • Ibn Badja à l'IMA: textes et traductions (1)

    16 décembre 2010 ( #poèmes andalous )

    Textes et traductions du programme musical andalou du concert du 17 Décembre à l'IMA ﻓﺎح اﻟﺒَﻨﻔﺴﺞ و ﺗﺨﺒّﻠﺖ الأودﻳﺔ والطّير يحرَج عن حاشية السّاقية أملا لي وامزج من خمرة صافيّة أبقَيتُ مُسبي والنّار تتَّقِد وقود نَرسَل لِحِبّي وعَسى بِفَضله يَجود Les violettes...

  • Une chanson "printanière" du répertoire musical arabo-andalou

    20 février 2011 ( #poèmes andalous )

    Une chanson "printanière" du répertoire musical arabo-andalou دَﺧَﻠﺖ ﻟِﻠﺮّﻳﺎض ﻣَﺪهوش دَﺧَﻠﺖ ﻟِﻠﺮّﻳﺎض ﻣَﺪهوش ﻣﺎ ﻧَﻌﺮف واﻳﻦ َﻧﻤشي أنصيب الزَّهّر مفروش من َممشى إلى ممشي وأًمّ الحسن تَنقُش وتقول أُنظُر نقشي نقشي الورد والسّيسان وبَنَفسَج رقيق مَكسي أَبدع...

  • Khamriyyat Ibn al-Faridh خمرية ابن الفارض

    26 février 2011 ( #Poésie classique )

    Présentation de l'éditeur " Nous avons bu à la mémoire du Bien-Aimé un vin qui nous a enivrés avant la création de la vigne. " Cette belle métaphore tirée du chef d'œuvre d'Ibn Al Fâridh (1181-1235) L'Eloge du Vin (Al-Khamriya) a marqué d'une empreinte...

  • Concert de Larinouna (2e partie)

    03 mars 2011 ( #poèmes andalous )

    Larinouna Concert à l' IMA 3e partie envoyé par saadane59. - Regardez la dernière sélection musicale. 1er chant: Yâ man sakan Sadri Toi qui réside au fond de mon coeur, Tu m’as envoûté et tu as ravi mon esprit Ah si tu savais ce que j’endure à cause de...

  • Benkrizi chante Ton cou a la finesse du cristal, yâ raqbat al Ballâr

    03 juin 2011 ( #poèmes andalous )

    يا رقبة البلار يا ضو بصري سهام ذوك الاشفار رشقوا في صدري واصلني يا خنار و اعطف يا بدري يوم تزورني زورة نمسى مهني يا ضيفتي يا عذرا يكفي التجني Ton cou a la finesse du cristal Ô Lumière de mes yeux ! Les flèches de tes cils Dans ma poitrine se sont plantées....

  • Nizar kabbani Qabbani qari'atou al Findjân, قارئة الفنجان

    04 juin 2011 ( #poésie moderne )

    La voyante: قارئة الفنجان جَلَسَت والخوفُ بعينيها تتأمَّلُ فنجاني المقلوب Elle s’assit… la peur dans les yeux Observant ma tasse retournée قالت: يا ولدي.. لا تَحزَن فالحُبُّ عَليكَ هوَ المكتوب Elle dit : Ne sois pas triste, mon enfant Car l’amour est...

  • "Le calame et le chant andalous"

    22 août 2011 ( #poèmes andalous )

    Un prochain livre sur l'art de vivre andalou en collaboration avec mon ami Jacques Lombard dont le titre est : "Le calame et le chant andalous" est en préparation. Il comportera la traduction d'une cinquantaine de poèmes sur le thème du "carpe diem" andalou....

  • Un poème printanier d'al-Buhturî

    31 août 2011 ( #Poésie classique )

    Al Buhturi: en arabe, أبو الوليد بن عبيدالله البحتري التنوخ (al-Walīd ibn `Ubayd Allāh al-Buhturī) (820 - 897) est un poète arabe né à Hiérapolis Bambyce en Syrie, entre Alep et l'Euphrate. Comme Abū Tammām, il est de la tribu des T̩ayyi'. Pendant sa...

  • Nizar Qabbani et l'amour نزار قباني والعشق

    20 septembre 2011 ( #poésie moderne )

    .. عندما قررت أن أكتب عن تجربتي في الحب، Lorsque j'ai décidé d'écrire sur mon expérience de l'amour فكرت كثيرا.. J'ai longuement réfléchi ما الذي تجدي اعترافاتي؟ À quoi servirait mon témoignage? وقبلي كتب الناس عن الحب كثيرا.. Longtemps avant moi, les...

  • Amour et ivresse:الــــفــجـــر قـــــــد لاح

    27 septembre 2011 ( #poèmes andalous )

    Voici un petit poème chanté dans la tradition andalouse maghrébine. Après le texte arabe, j'en donne la traduction et un commentaire الــــفــجـــر قـــــــد لاح قــــم اســقـنــا خـمــــرا يــــا سـاقــي الـمـــــلاح فــــي الــكـــاس فـجـرا مــــن تــحــت...

  • Rumi et l'Annonciation (حدث البشارة ) à Maryam

    10 octobre 2011 ( #Livres )

    L’annonciation dans le Coran « Et quand les anges dirent : « Ô Marie! Dieu t’annonce la bonne nouvelle d’une Parole de Sa part. Son nom sera le Messie, Jésus, fils de Marie, illustre en ce monde comme dans l’au-delà et l’un des rapprochés (de Dieu). Il...

  • LES ANDALOUS DE TÉTOUAN

    07 novembre 2011 ( #poèmes andalous )

    Le 4 novembre 2011 L'Institut du Monde arabe a accueilli avec l’ensemble Mohammed Larbi Temsamani sous la direction de Mohamed Amine El Akrami Issu du Conservatoire national de musique de Tétouan, l’orchestre des Andalous de Tétouan, fondé en 1956 par...

  • Nawba arabo-andalouse et âla marocaine

    10 novembre 2011 ( #poèmes andalous )

    Nawba arabo-andalouse et âla marocaine L'Ensemble Temsamani de Tétouan En concert à l'IMA Le 4 Novembre 2011 2e partie Zainab Afailal chante un poème soufi : qad kountou ahsibou anna waslaka youchtara: قد كنت أحسب أن وصلك يشترى بنفائس الأموال والأرباح...

  • L'Ensemble Temsamani de Tétouan (3)

    14 novembre 2011 ( #poèmes andalous )

    L'Ensemble Temsamani de Tétouan En concert à l'IMA Le 4 Novembre 2011 3e partie Dans cet enregistrement, Zainab Afailal, accompagnée par l'Ensemble Temsamani interprète magistralement ces deux chants dont je donnerai prochainement la traduction: قَالَ...

  • LE CARPE DIEM DANS LA CULTURE ARABE (1ère partie)

    14 octobre 2012 ( #Poésie classique )

    Temps et existence chez les Anciens Arabes Le Dahr ou « l’implacable destin » En dehors des célèbres Mu'allaqât [1] et de rares allusions dans Le Coran , nous ne disposons pas de documents fiables sur la conception du temps chez les Anciens Arabes. En...

  • Nizar Qabbani : يدك Ta main

    14 octobre 2012 ( #poésie moderne )

    يدك يدك التي حطت على كتفي كحمامة . . نزلت لكي تشرب Ta main qui s'est posée sur mon épaule, telle une colombe descendue pour boire, عندي تســاوي ألف مملكة يا ليتهـــــــا تبقى ولا تذهب vaut pour moi mille royaumes Puisse t-elle ne jamais quitter mon épaule...

  • قرطبة Cordoue ville d'art et d'histoire

    26 juin 2010

    قرطبة Cordoue en français (Córdoba en espagnol) est une ville située dans le sud de l'Espagne, en Andalousie. Cordoue est la capitale de la province du même nom. Ancien minaret et cour des orangers de de la Grande Mosquée Façade ouest de la Grande mosquée...

  • langue et littérature arabes

    29 juin 2010

    اللغة العربية La langue arabe: Parlée par 240 millions d'arabophones au travers de 22 pays dans le monde, il ne sont plus que 120 millions à posséder une connaissance réelle de l'arabe classique. Apprise souvent comme une seconde langue, l'arabe classique...

  • Les mots par Saadane Benbabaali

    14 septembre 2010

    Les mots sont des pierres précieuses rivalisant d'éclats et de valeur; ils sont étoiles dans un ciel obscur, perles étincelantes sur la page noire du firmament; les mots sont des fruits de toutes les saisons offrant chacun son goût et sa saveur; Les mots...

<< < 1 2 3 > >>